Преди дни чествахме празника на славянската писменост и култура – 24 май. Безспорно езикът свещен на нашите деди е изключително красив и богат. Но макар да знаем, че с шепа букви можем да кажем всичко, в някои случаи са ни нужни малко повече от тях.
А когато думите не стигат, започва да говори изкуството. Мария Тюрина е художник-илюстратор, който създава рисунки, описващи онези чужди думи, които липсват в родната ни реч. Поредицата ѝ от илюстрации е наречена „Непреведими думи”, а част от тях ви представяме тук:
1. Cafuné (португалски) – действие, представляващо нежно прокарване на пръсти през косата на някого.
2. Gufra (арабски) – количеството вода, което можем да поберем в шепите си.
3. Duende (испански) – загадъчната и въздействаща сила, с която те докосва красиво произведение на изкуството.
4. L’appel Duvide (френски) – инстинктивното желание да скочиш от високо място.
5. Palegg (норвежки) – абсолютно всичко, което може да бъде сложено на филия хляб.
6. Baku-shan (японски) – красиво момиче, което изглежда така, само ако я гледаш отзад.
7. Age-Otori (японски) – когато изглеждаш по-зле след подстрижка.
8. Kyoikumama (японски) – майка, която постоянно изисква от децата си академични успехи.
9. Tretar (шведски) – да си налееш поредната чаша с кафе.
10. Tingo (pascuense; местен език на жителите на Великденските острови) – да взимаш назаем неща, които харесваш, от дома на приятел, като постепенно заемаш всички.
11. Torchlusspanik (немски) – страхът от изчезващите възможности, който ти носи старостта.
Заповядайте в страницата на Truestory.bg във Facebook, за да прочетете още вдъхновяващи истории!